No hijas de putas

jueves, 19 de agosto de 2010

That's what she said

*Cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia. Laura y Valeria no se hacen responsables del contenido de este blog. *
  • Yo lo invitaría a cenar. (If you know what I mean.) 
  • Yo le cocinaría todos los días. (If you know what I mean.)
  • Yo le daría de mi comidita todos los días. (If you know what I mean.)
  • Yo le haría desayuno, almuerzo, cena y postre. (If you know what I mean.) 
  • Yo le daría pon y no tengo carro. (If you know what I mean.) 
  • Yo me lo llevo. (If you know what I mean.) 
  • Se fue. (If you know what I mean.) 
  • Yo le doy un hijo o dos o tres. (If you know what I mean.) 
  • Yo no quiero tener hijos pero le daría un hijo. (If you know what I mean.)

1 comentario: